Seamlessly blending Portuguese and Chinese culture, Macau is a city of unique charm, exemplified by the UNESCO World Heritage site status of its historic centre. Dramatically contrasting with the centre’s old-world charm are the city’s world-class hotels and resorts, expansive tourism and entertainment facilities, luxurious shopping malls and state-of-the-art convention and exhibition venues.
Macau also offers mouth-watering cuisine, glittering night views and a calendar packed full of events, including the Macau Arts Festival, Macau International Dragon Boat Races, Macau International Fireworks Display Contest, Macau Food Festival and Macau Grand Prix.
无缝融合葡萄牙和中国的文化,澳门是一个城市的独特魅力,其历史中心被联合国教科文组织列为世界遗产的地位例证。与中心的旧世界的魅力大大对比是城市的世界一流的酒店和度假村,广阔的旅游娱乐设施,豪华的购物中心和国家的最先进的会议及展览场地。
澳门还提供令人垂涎的美食,闪闪发光的夜景和装得满满的活动,包括澳门艺术节,澳门国际龙舟邀请赛,澳门国际烟花比赛汇演,澳门美食节和澳门格兰披治的日历。
| NO | DEPARTURE DATE | ACTION |
|---|---|---|
| 1 | Sep 12 | VIEW DETAILS |
| 2 | Nov 21, 28, Dec 05 | VIEW DETAILS |
| 3 | Dec 02, 09 | VIEW DETAILS |
| 4 | Dec 14 | VIEW DETAILS |